French spelling mistake

I noticed this in the subtitles: De Singe says "Incroyable!" and the subtitles read "encroyable" instead.

Good sign that this is my only complaint in Episode 1. :D

Comments

  • edited July 2009
    zut alors, sacre merde :eek:
  • edited July 2009
    Reminds me to the Spanish language "Los Illuminados" written mistake in Resident Evil 4. They pronounce the word fine, but the correct written form is actually "Iluminados".

    On a side note, noticed how the Vodoo Lady is pronouncing "La Esponja Grande"? Don't think is that hard to come out with something similar to the Spanish language "J" instead of that weird "LL"/"Y" sound she does ("Esponlla").
Sign in to comment in this discussion.