to TT team: Suggestion for an Italian localization of TOMI
Hi TT!
You seems to have problems about localization in Italian:
- for S&M season 1 (PC) the localization is not quite good (biggest mistake: "cow" is translated as "crow"!).
- the S&M season 2 (PC) as yet to be localizated in Italian after 2 (!!!!) years from its release date!
Wallace and Gromit was fine Hope that you raised more money by selling it multilanguage!:p
Just wondering if you need a suggestion for the Italian localization of TOMI.
Here in Italy you may rely to Synthesis (www.synthesis.it), because they won several prizes for the quality of translations (and they translated titles like Bioshock and Deadspace - quality titles like yours!).
Just my two cents!
Bye
You seems to have problems about localization in Italian:
- for S&M season 1 (PC) the localization is not quite good (biggest mistake: "cow" is translated as "crow"!).
- the S&M season 2 (PC) as yet to be localizated in Italian after 2 (!!!!) years from its release date!
Wallace and Gromit was fine Hope that you raised more money by selling it multilanguage!:p
Just wondering if you need a suggestion for the Italian localization of TOMI.
Here in Italy you may rely to Synthesis (www.synthesis.it), because they won several prizes for the quality of translations (and they translated titles like Bioshock and Deadspace - quality titles like yours!).
Just my two cents!
Bye
Sign in to comment in this discussion.
Comments
I don't think TTG even has the budget to add something like localised subtitles.
Only smaller almost indie sized game companies which don't run well known licences can afford something advanced like this.
Maybe there would be a way helping out with some camera angles. For instance the italian camera angle setting comes a little bit more from below.
You already seem to know decent english though, so I'd suggest sticking with english, learning some more and then playing them in english.
There's a good chance it will be subtitled in Italian eventually, since Sam & Max Season 1 and Season 2 were.
to.
er.
yeah.
Huh?
THEY BELONG TO DOOM!
Honestly guys, at the size TTG has reached nowadays it's pretty reasonable that you could expect proper subtitles in the usual languages out of the box. Just doing it for consoles were it's a must is a bit...
dooooooooooooooooooooooooom!!!!!
Yes!