The things I loved about eps 4 & 5
Playing episode 4 & 5 were a real treat!
I loved the cars driving by on the street, outside the office. It gives the location such vividity (is this an actual word?).
I also love Max' ongoing career as president of the USA. I sure hope he gets re-elected.
And then there is the reference to TRON in ep 5, one of my favourite movies of the time. I especially love the sound of the footsteps, as S&M wander around on the internet. Those weird bumpy sounding footsteps were one of the things I loved about the movie!
Great stuff!
And finally, the text-adventure portion at the end of the game. How it brought back memories!
I love you, TellTale-people!
You must have hearts made of solid gold!:D
I loved the cars driving by on the street, outside the office. It gives the location such vividity (is this an actual word?).
I also love Max' ongoing career as president of the USA. I sure hope he gets re-elected.
And then there is the reference to TRON in ep 5, one of my favourite movies of the time. I especially love the sound of the footsteps, as S&M wander around on the internet. Those weird bumpy sounding footsteps were one of the things I loved about the movie!
Great stuff!
And finally, the text-adventure portion at the end of the game. How it brought back memories!
I love you, TellTale-people!
You must have hearts made of solid gold!:D
Sign in to comment in this discussion.
Comments
And they're still driving into the wrong direction (according to the "One Way"-sing)...
although i was sad to see that shooting the one way sign does not flip it over and cause a crash anymore.....
it would be funny if you shoot the sign and it stays flipped over, and then the cars start going in the other direction...
I think Telltale is hand syncing the lips in the opening and endings, and using a tool something like Clipper to automatically sync the lips for the rest of the game.
Also, one big reason that S&M has such good lip sync is that Sam and Max's lips have a better range of movement than many other games. Japanese games dubbed to English in particular have trouble because Japanese has simple mouth animations (for example, the tongue doesn't move) and the polygon models aren't designed to support animations not required by speaking Japanese. When the games are translated to English, the animations look worse. (There are exceptions to this... the 1996 Sega game Virtua Fighter 3 has good enough lip animations for "th" sounds, although no tongue to go with it. This was lost in Virtua Fighter 4. Virtua Fighter 5 still seems to lack proper "th"s.) Sam and Max have tongues and very mobile mouths, so it's possible to get much better quality than other games.
A better automated lipsynching system, such as that used in HL2/Source, would be ideal.