Grammar Police!
I usually don't play with subtitles on (as I find them distracting), but I just turned them on to see if the Episode 6 credit song was subtitled (it's not), and noticed this little grammatical whoopsie right near the end:
Now I may have to go back through all six episodes with subtitles on and my special Grammar Police Deputy badge.
*GASP AND HORROR*Max: "You're the best friend I ever had, Sam!"
Sam: "And your mine, little buddy."
Now I may have to go back through all six episodes with subtitles on and my special Grammar Police Deputy badge.
Sign in to comment in this discussion.
Comments
I thought you were better than that, Telltale.
Thanks for all the good times you've given me.
It pains me.
See?
You'r is an Italian word.
It means "Soup."
It panes me too.
As he wopped me upside the head
Heres a grammer book you dolt
Use it before you wrote
Noooooo grammer nazis!!!! *flees*
Oh nay nay. The only drink that should be brought to an indian restaurant is a keg of Pepto-Bismol. They should have Pepto on tap, with free 2 liter bottles of it for every order of chicken vindaloo or curry