The Walking Dead en Español

1235

Comments

  • edited August 2012
    Es cuestion de esperar... Osea, no creo que pongan subtitulos el español en los proximos episodios (que si lo piensan, que tan dificil puede ser no? Pregunto) hasta que salga la temporada completa con los 5 episodios. No se como abra sido con los anteriores juegos de TTG..
  • edited September 2012
    Yo los veo en FOX y en laSexta los vuelvo a ver :)
  • edited September 2012
    i want just the texts in spanish
  • edited October 2012
    Se sabe si de manera oficial se realizara dicha traduccion? si es asi la traducción sera para todas las plataformas?
    Supongo que si se acaba haciendo sera cuando saquen el juego en formato fisico, pero por lo que veo los de telltale no dicen nada sobre este tema, se sabe a que se debe ese silencio?
    Gracias.
  • edited October 2012
    drisscunit wrote: »
    Se sabe si de manera oficial se realizara dicha traduccion? si es asi la traducción sera para todas las plataformas?
    Supongo que si se acaba haciendo sera cuando saquen el juego en formato fisico, pero por lo que veo los de telltale no dicen nada sobre este tema, se sabe a que se debe ese silencio?
    Gracias.

    Sí, en la página 2 de este hilo Mike, que es personal de Telltale, lo confirma. Es el único idioma que está confirmado. No se sabe si para todas las plataformas o solo para PC. Si de la traduccion se encarga Telltale apostaria que sera para todas las plataformas.

    Al principio decian que la traducción saldría poco después del lanzamiento del juego (aunque ahora que lo pienso no se si se referian al juego completo o al primer episodio) pero aqui seguimos.

    El silencio es ya parte de la politica de Telltale. xD . Por lo que he leido en su twitter ultimamente la gente esta haciendo horas extras para poder sacar el Episodio 4 en su fecha. No creo que tengan tiempo para hacer la traduccion y desarrollar lo que les queda de juego cumpliendo los plazos.
  • edited October 2012
    The_Ripper wrote: »
    Sí, en la página 2 de este hilo Mike, que es personal de Telltale, lo confirma. Es el único idioma que está confirmado. No se sabe si para todas las plataformas o solo para PC. Si de la traduccion se encarga Telltale apostaria que sera para todas las plataformas.

    Al principio decian que la traducción saldría poco después del lanzamiento del juego (aunque ahora que lo pienso no se si se referian al juego completo o al primer episodio) pero aqui seguimos.

    El silencio es ya parte de la politica de Telltale. xD . Por lo que he leido en su twitter ultimamente la gente esta haciendo horas extras para poder sacar el Episodio 4 en su fecha. No creo que tengan tiempo para hacer la traduccion y desarrollar lo que les queda de juego cumpliendo los plazos.


    Gracias The Ripper por responder tan rápido! Bueno pues me has aclarado algunas dudas que tenia, pues a esperar haber si dicen algo supongo que ya mismo se sabrá por que el 5 episodio por lo que se saldrá antes de fin de año, con el formato físico, si sale traducido será en ese momento.
    Gracias de nuevo!!
  • edited October 2012
    Si de algo se aprende jugando juegos en ingles es.... ingles xD
  • edited October 2012
    Si de algo se aprende jugando juegos en ingles es.... ingles xD


    No digas chorradas porfavor, mi nivel de ingles es muy pobre, he jugado un poco en este idioma, la verdad es que solo pillo la mitad y a veces lo entiendo al revés, no se puede jugar una aventura gráfic sin entender todo lo que se dice, básicamente por que los diálogos son el motor del juego y si no se entiende bien no se disfruta.
    Este juego lo que pasa que los puzzles no son puzzles y aun... Pero por ejemplo un monkey island sin subtítulos en castellano para mi seria una barrera demasiado grande para poder jugar.
    Me alegro por ti que puedas jugar perfectamente, ojalá yo pudiera pero creo que también deberías exigir que algo que se vende en nuestro país almenos venga traducido a este, respeto tu opinión pero no la comparto.
  • edited October 2012
    drisscunit wrote: »
    No digas chorradas porfavor, mi nivel de ingles es muy pobre, he jugado un poco en este idioma, la verdad es que solo pillo la mitad y a veces lo entiendo al revés, no se puede jugar una aventura gráfic sin entender todo lo que se dice, básicamente por que los diálogos son el motor del juego y si no se entiende bien no se disfruta.
    Este juego lo que pasa que los puzzles no son puzzles y aun... Pero por ejemplo un monkey island sin subtítulos en castellano para mi seria una barrera demasiado grande para poder jugar.
    Me alegro por ti que puedas jugar perfectamente, ojalá yo pudiera pero creo que también deberías exigir que algo que se vende en nuestro país almenos venga traducido a este, respeto tu opinión pero no la comparto.

    No te preocupes xd si buscas veras un tema que cree preguntando si tendra subtitulos en español porque se que ai gente que le cuesta :/
  • edited October 2012
    The last episode is coming in one month or so... I think it's time to take this thread back!
  • edited October 2012
    Creen a esta altura que el pack fisico(osea el que tendra los 5 episodios) vendra cn subtitulos en español?
    No es que no sepa ingles pero es fome si los que estan contigo no entienden nada :S
  • edited October 2012
    Hace tiempo que se confirmaron subtítulos en español, aunque de momento no se sabe la fecha y en principio son sólo para PC, aunque no creo que fuera difícil implantarlos también en consolas.
  • edited November 2012
    Yo lo veo en la Fox, soy de España. en La Sexta aun no salio la 3 temporada en Fox ya estan por el capitulo 5 de la 3ª. Aprovecho para decir que esperamos la version de el juego para Android, ya qu ese hizo para IOS para Andoid no deveria costar mucho.

    Un saludo de mi parte a Todo Telltale y Fans de TWD Españoles
  • edited November 2012
    Te equivocas. Para Android es más complicado debido a diferentes marcas y tecnologías que utilizan ese sistema operativo y ya tendrían que ir cacharreando con requisitos mínimos, como en PC. Tampoco tiene por qué ir en todas las tablets que hay en el mercado que usen Android.

    No creo que les valga la pena hacerlo para Android.
  • edited November 2012
    Por no hablar de que el índice de piratería en Android es infinitamente mayor que en iOS.
  • edited November 2012
    Hi, Telltale:

    After The Walking Dead Season One is released, will you include spanish subs to the disc version or something, as you promised at the beginning? Or is this cancelled?

    Please, tell us something. Jake, Mike... anybody. Do it #ForClementine, however.:(

    Gracias.
  • edited December 2012
    Bueeeno... confirmado queda que la version retail de los capitulos en un DVD para Xbox van sin los subtitulos en español almenos la version NTSC, osea CAGADA por parte de Telltale Games, la fuente es fiable ya que se a filtrado por internet el juego para descargar para consolas Sparrow...
    Que lastima que un juego bueno, tenga una compañia tan incompetente...
  • edited December 2012
    No comprehendo Spanisho porque yo soy Englisho.

    :rolleyes: No but seriously, I don't really know Spanish at all.

    Espero que el juego seran traducidos al espanol. Telltale es pequeno aunque...
  • edited December 2012
    Hola, yo lo veo en la fox y los vuelvo a ver en DVD.

    Espero que exista todavía la posibilidad de que traduzcan los textos que no es esfuerzo demasiado grande.

    No pido un doblaje pero que menos que subtítulos en diferentes idiomas y por supuesto entre ellos el español.

    Aunque tal vez es tarde y muchas personas han perdido el interés por juego, y todo por no traducir texto plano a los cinco o seis idiomas más usados y que más mercado les podrían haber proporcionado, un esfuerzo minúsculo, una verdadera pena y una muy mala gestion.

    Un saludo.
  • edited December 2012
    Hola, yo me bajo los capítulos por internet y los veo, en general, los lunes a la noche con mi novia (después les doy una repasadita por Fox, pero la clave es bajarlos, preparar la tele, tener una rica coca cola al lado mio y a mi novia para discutir el capítulo "en caliente").

    Me hice este usuario solo para decir gracias.
    Gracias por el juego. (no me importa que no lo lean las personas involucradas en el juego, tan solo tenía la necesidad).

    Serán cosas de la edad, yo que sé... pero el juego me rompio el corazón.
  • edited December 2012
    Hola.
  • edited December 2012
    aaron1290 wrote: »
    Hola.

    k ase
  • edited December 2012
    Baje el primer capitulo en mi xbox360 (esta gratis hasta el 31/12) y estaba en ingles, pense que habia algun problema en la configuracion porque la mayoria de los juegos estan por lo menos con sub en español, pero el juego esta en ingles hasta en pc.

    El juego es muy bueno, ahora esta en oferta, voy hacer un acto de fe y lo voy a comprar en XBLA, espero que en un futuro saquen algun parche o DLC con los sub en español, no me importaria pagar algo por un DLC con los sub en español, por ejemplo entre 80 y 240 microsoft point por los subtitulos del todo el juego, aunque gratis seria mejor.
  • edited December 2012
    Hello o Hola yo veo the walking dead en el ordenador por que no me gusta esperar :)

    soy muy impaciente, en lasexta lo vuelvo a ver pero lo veo en la pc, computadora (:

    pero por favor en el juego noo que no muera lee please por favor quiero que viva lee el no debe morir por favor :(
  • edited December 2012
    Hello o Hola yo veo the walking dead en el ordenador por que no me gusta esperar :)

    soy muy impaciente, en lasexta lo vuelvo a ver pero lo veo en la pc, computadora (:

    pero por favor en el juego noo que no muera lee please por favor quiero que viva lee el no debe morir por favor :(
  • edited December 2012
    exitido wrote: »
    es cierto que la traduccion es bastante apestosa ya que por alli no saben escribir muy bien dado que solo llevan 500 años civilizados, pero el ultimo capitulo ya esta mejor.

    El del spoiler de arriba es un poco retarded.

    ¿Tu comentario es una broma, no? Me refiero a lo de "500 años civilizados".
    Sino no me explico tu grado de estupidez. Fuera de eso, la traducción sí, es de un nivel bastante bajo, con varias (bastantes) faltas ortográficas; es probable que los chicos que lo hicieron aún no hayan alcanzado la mayoría de edad y por ende su educación está en proceso (sin mencionar que la traducción aún no está finalizada; predominó la rapidez en tener una base completa antes que la revisión pormenorizada, lo cual está bastante bien), así que, si no es broma o sarcasmo, por favor, no mezcles peras con manzanas.

    ----

    So Telltale, we still have to wait for the translation to spanish, or was a hoax :( ?
  • JenniferJennifer Moderator
    edited December 2012
    Por favor, publicar spoilers aquí.
  • edited January 2013
    Jennifer wrote: »
    Por favor, publicar spoilers aquí.

    Gracias Jennifer, un poco tarde para mí, pero al menos ahora habrá gente que no los lea.
  • edited January 2013
    Yo nunca eh visto la serie y lo mas probable es que la vea hasta que la encuentre en netflix México. Compre el juego en steam hace unos días y no sabia que no tenía subtitulos en español; lo que me causo una terrible decepción ya que entiendo solo un 60% de ingles, por lo que eh leído en reviews y comentarios de la comunidad la narrativa en este juego lo es todo y no quisiera tener una experiencia de tan solo 60%.
    Por el amor de dios pónganle subtitulos!!!!!!!
  • edited January 2013
    Hello dear telltale games developers,

    please give us your feedback about the possibility to translate all the subtitles to spanish language. We can wait but better if we know your plan about.

    ***

    Hola queridos desarrolladores de Telltalle,

    por favor darnos vuestra opinión acerca de la posibilidad de traducir los subtítulos a español. Podemos esperar pero preferiblemente sabiendo vuestros planes al respecto.

    Best regards / Saludos

    Happy new year !!!
  • edited February 2013
    Bueno, ¿qué?
    ¿Sabemos algo sobre los subtítulos en español?

    Por favor, decid algo. ¿Los tendremos o no?
  • edited February 2013
    serane wrote: »
    Bueno, ¿qué?
    ¿Sabemos algo sobre los subtítulos en español?

    Por favor, decid algo. ¿Los tendremos o no?

    Yo ya no me haría ilusiones.

    No hay subtítulos en español y en pos de defender la integridad de los relatos de Kirkman también Telltale se está desdiciendo del hecho que Lilly no es la misma Lilly que la del cómic, cuando ellos mismos lo publicitaron al principio de todo., antes de lanzar el primer episodio.

    En fin, un gran despropósito.
  • edited March 2013
    Noticias:

    http://blogocio.net/badland-games-traera-the-walking-dead-traducido-no-64528/

    Ahora a ver que pasa con la versión digital. Espero que no nos quedemos sin subtítulos.
  • edited March 2013
    thesorrow wrote: »
    Noticias:

    http://blogocio.net/badland-games-traera-the-walking-dead-traducido-no-64528/

    Ahora a ver que pasa con la versión digital. Espero que no nos quedemos sin subtítulos.

    Sería una puñalada trapera para quienes nos hicimos con el título en su salida... No creo que Telltale sea capaz de permitir que eso suceda sinceramente... o no espero...

    La traducción debería existir ya! Hemos esperado demasiado por algo tan ridículo como unos subtítulos.
  • edited March 2013
    The subs are available now. But with terrible bad news. The game is translated into Latin American Spanish, not standard Spanish. So there's a lot of words and expresions that are for latin people in America and not for European Spanish.

    TellTale you have to be very careful with this, because Spanish players can't stand this kind of translations

    For instance in this forum (one of the most important gaming forum in Spain), people are complaining about this
    http://zonaforo.meristation.com/foros/viewtopic.php?t=2062828&postdays=0&postorder=asc&start=0
  • edited March 2013
    que decepción, tanto tiempo para esto??? lamentable...
  • edited March 2013
    Saludos!
    La forma para ver la serie o cualquier evento de The walking dead es por la computadora casi no hay nada y llega bastante tarde así que hay que buscar.

    Me gustaría que existiera un traductor en los temas, aunque participó da la impresión que hablo solo.

    Otra colocar sugerencias o algo parecido, últimamente como que se volvió repetitivo.
    Por el momento de despido desde México saludos a todos.
  • edited December 2017
    ...
  • edited March 2013
    The problem isn't latin spanish, the problem is that is a BAD translation, full of mispellings, incorrect expresions and modisms that should be avoided to get a neutral spanish.

    It seems that they hired some guy on the street with no experience. I could have done it better, and I'm not a professional. What a dissapoint.
  • edited March 2013
    Yondaimer7 wrote: »
    Are you kiddin us? THAT'S NOT AN SPANISH TRANSLATION, what a piece of shit Telltale, how could yo make that? "PINCHE PENDEJO WEY" IT'S NOT SPANISH, long time waiting for nothing, last game i buy from you.

    Strange, i haven't seen that pharse in the game and i am now in the third episode...

    At least, the subtitles are not in the Spanish of spain... :D:D:D
Sign in to comment in this discussion.