There is 360 controller support for the PC version.
I dont have 360 controller,most all of my game has mapping for you own setting to the controller. At looking at all the threads,there a lot of people with the same problem with this game
Is Any controller support? adding remapping for the mouse would be nice. I cannot enjoy the game when I am looking at the keybd.:mad:
you can download a freeware program called xpadder that lets u use any ps3 or xbox controller on any pc game ever made simply bye configuring the buttons to ur key board and mouse example ps3 left analog would be W,A,S,D R1=left mouse button L1=right mouse button right analog would be mouse EXT. i have everything u need in my drop box if u want it
you can download a freeware program called xpadder that lets u use any ps3 or xbox controller on any pc game ever made simply bye configuring the buttons to ur key board and mouse example ps3 left analog would be W,A,S,D R1=left mouse button L1=right mouse button right analog would be mouse EXT. i have everything u need in my drop box if u want it
I just finished the walking dead demo. Amazing game. Congratulation.
Like a lot of person, i'am ready to buy the complete game (all season),
but waiting for language sub-titles traduction. (French, German, Italian etc...)
Could you give us information about this ?
I thinks is a very important things to do, and not really complex.
thanks.
1. The final save is at the beginning of the ending motel scene, where you talk to everyone.
2. If there were any dialogue choices made during it, they would be overwritten at the time you play it, according to TTG's explanation that all choices are saved.
Any chance to have subtitles in FR, DE, ES, and IT one day ?
Please made an official position about it..
THANKS.
we still waiting....maybe an useless hope?All of us would to follow the storyline best as we can....help us to enjoy the taylor made experience,please,answer .
Thanks:(
how do we play the game THE WALKING DEAD??? I start and he say the password and user name i do it and than he do nothing and there is a site going to open and its the site the walking dead do some1 now how we do this? pls
I am looking for the PC Demo for this game, so I can play it a bit, before I decide to buy it and see if I like it or not, is there a demo for this game?
Do you have a steady schedule for future episode releases, or that's subject to change due to the nature of the business?
I want to know if we are to expect new episode releases on the same schedule as the Pilot episode (04/24/12; last release date of each month), or there's a different plan all together?
Thanks.
Do you have a steady schedule for future episode releases, or that's subject to change due to the nature of the business?
I want to know if we are to expect new episode releases on the same schedule as the Pilot episode (04/24/12; last release date of each month), or there's a different plan all together?
Thanks.
Judging from previous releases, there is no schedule besides roughly "monthly". Don't try to calculate a date, because it never works. The community has been playing something called the "release date guessing game" for years now, sometimes very actively and in special threads.
/edit: Awwww, damn. I tried to link to a tag search, but this is obviously not working. You can search for the tag "guess the release day" though to see how things went in yesteryears, I tagged quite a few that way.
Je ne comprend absolument pas pourquoi nous n'avons pas d'information sur la traduction.
La question est pourtant simple: Oui ou Non aurons-nous droit à une traduction ?
Prenez position sur la question, car beaucoup de joueur commence à perdre patience.
I d'ont understand why there are no information about traduction FR, DE, IT, ES...
The question is simple: Yes or Not, will you do traduction ?
Take position about this, a lot of gamer are very impatiente.
Qu'il y ai une traduction ou non, je trouve ça bizarre de ne pas donner l'information.
Surtout que c'est pratiquement le seul point que les joueurs reproche au jeu...
I d'ont understand why there are no information about traduction FR, DE, IT, ES...
The question is simple: Yes or Not, will you do traduction ?
Take position about this, a lot of gamer are very impatiente.
We are still waiting for an answer. The french community of fans of the walking dead is more important that you think.
A lot of gamers are very, very impatients, really. German, italians, spanish, french : we are waiting for an answer! We want a translation of the game !
We are still waiting for an answer. The french community of fans of the walking dead is more important that you think.
A lot of gamers are very, very impatients, really. German, italians, spanish, french : we are waiting for an answer! We want a translation of the game !
Yo, please be patient. I know about the problems you and the others have, but the game is just passed episode 1..the team is, I'm guessing, busy with programming episode 2.
We are still waiting for an answer. The french community of fans of the walking dead is more important that you think.
A lot of gamers are very, very impatients, really. German, italians, spanish, french : we are waiting for an answer! We want a translation of the game !
I don't know the answer to this in the long term. Our games usually get localized to all get out eventually. Right now I believe the plans are pretty limited in terms of localization in the immediate future. Someone who isn't me needs to give a more formal answer, though! I'm not informed enough to give you guys something definite
No, why would children be in any danger in the Walking Dead?
Well honestly if Clementine was in danger of facing the R word by bandits or evil people. Lee would save her anyway so I probably shouldn't to worry about it. and besides the ratings board wouldn't even it be implied as a danger. Now Carley or Lilly face it though.
I don't know the answer to this in the long term. Our games usually get localized to all get out eventually. Right now I believe the plans are pretty limited in terms of localization in the immediate future. Someone who isn't me needs to give a more formal answer, though! I'm not informed enough to give you guys something definite
Thanks for the answer.
I'm just hoping that Telltale will grow in terms of localization (the last official Italian and Spanish localization was for Wallace&Gromit).
But at least we have some answers now, and we are not in a limbo anymore! So again thank you very much, and congratulations for the masterpiece you're creating with The Walking Dead.
So here's a question i've been beating around the bush with because quite frankly it's uncomfortable to talk about. In the game will any female come under the threat of Rape? I mean it wont happen obviously because badass Lee will save the day. but will it be an issue thats addressed?
and here's another question.
People in the forums says that TTG listens to it's fans and takes what they say into account when designing the games. Is there any obvious examples of this?
I mean like how Mass Effect 3 brought back Conrad Verner {because fans loved him} and had him mention a save game bug from the sequel [because fans joked about it}
So here's a question i've been beating around the bush with because quite frankly it's uncomfortable to talk about. In the game will any female come under the threat of Rape? I mean it wont happen obviously because badass Lee will save the day. but will it be an issue thats addressed?
and here's another question.
People in the forums says that TTG listens to it's fans and takes what they say into account when designing the games. Is there any obvious examples of this?
I'm sure they won't give away the first question (if they said yes or no, it would be a major spoiler, don't you think?).
There are obvious examples for the second question - mostly details, but obvious details. In "Tales of Monkey Island", a secondary character who was instantly loved by the community was given an expanded role (and hopefully survives into Season 2 ).
Also, one of the community's running gags at the time was an actual Argentinian TV broadcast which depicted a fictional (and sincerely toxic) drink from the Monkey Island series as reality after misinterpreting an obviously satiric forum post which even added an XD emoticon. So in the fifth episode, a soda machine in the afterlife actually had "Grog XD" available. That was quite a laugh and I remember the inclusion fondly.
Then they included Silverwolfpet's fan song "Monkey in my pocket" and actually had the protagonist's voice actor sing a variant of it. Silverwolfpet wasn't even a moderator back then.
As for TWD, they can't do a lot of that sillyness they did in the humorous MI series, but I'm pretty sure after the community's initial reaction that
Carley will at least have another battery incident
I'm sure they won't give away the first question (if they said yes or no, it would be a major spoiler, don't you think?).
There are obvious examples for the second question - mostly details, but obvious details. In "Tales of Monkey Island", a secondary character who was instantly loved by the community was given an expanded role (and hopefully survives into Season 2 ).
Also, one of the community's running gags at the time was an actual Argentinian TV broadcast which depicted a fictional (and sincerely toxic) drink from the Monkey Island series as reality after misinterpreting an obviously satiric forum post which even added an XD emoticon. So in the fifth episode, a soda machine in the afterlife actually had "Grog XD" available. That was quite a laugh and I remember the inclusion fondly.
Then they included Silverwolfpet's fan song "Monkey in my pocket" and actually had the protagonist's voice actor sing a variant of it. Silverwolfpet wasn't even a moderator back then.
As for TWD, they can't do a lot of that sillyness they did in the humorous MI series, but I'm pretty sure after the community's initial reaction that
Carley will at least have another battery incident
.
well i'm pretty sure the answer to my first question is it wont be in there I mean considering the audience and avalibility and all
I purchased the game yesterday and only played 5 minuted. It seems like a good game, but I got turned off because I'm used to moving the reticule with inverted controls. Sry to say, but i will not purshase any futire episodes or even finish the first one until I get that option.
I purchased the game yesterday and only played 5 minuted. It seems like a good game, but I got turned off because I'm used to moving the reticule with inverted controls. Sry to say, but i will not purshase any futire episodes or even finish the first one until I get that option.
I wish I had something to share in regards to localizations, but I don't at the moment. Sorry!
We are definitely currently working on a patch to add Spanish subtitles, however, and that should be out fairly soon.
Oh no,spanish only....Please make hurry for italians sub too.....I,ve purchased all episodes pass on PSN,but it's too hard to follow subtitlrs and images in time....please:mad:
Oh no,spanish only....Please make hurry for italians sub too.....I,ve purchased all episodes pass on PSN,but it's too hard to follow subtitlrs and images in time....please:mad:
There is no "fan-made" subs in the internet?
Oh, my bad, you're talking about PS3 :doh:
Poor non-PC users
Comments
There is 360 controller support for the PC version.
I dont have 360 controller,most all of my game has mapping for you own setting to the controller. At looking at all the threads,there a lot of people with the same problem with this game
you can download a freeware program called xpadder that lets u use any ps3 or xbox controller on any pc game ever made simply bye configuring the buttons to ur key board and mouse example ps3 left analog would be W,A,S,D R1=left mouse button L1=right mouse button right analog would be mouse EXT. i have everything u need in my drop box if u want it
sure thanks, where is your drop box
well what are u trying to use a ps3 controller or xbox for ur pc games
xbox 360
I just finished the walking dead demo. Amazing game. Congratulation.
Like a lot of person, i'am ready to buy the complete game (all season),
but waiting for language sub-titles traduction. (French, German, Italian etc...)
Could you give us information about this ?
I thinks is a very important things to do, and not really complex.
thanks.
Any chance to have subtitles in FR, DE, ES, and IT one day ?
Please made an official position about it..
THANKS.
2. If I replay, will it replace my decisions? Can I choose which save to import into Ep. 2?
Thanks!
2. If there were any dialogue choices made during it, they would be overwritten at the time you play it, according to TTG's explanation that all choices are saved.
Thanks:(
I want to know if we are to expect new episode releases on the same schedule as the Pilot episode (04/24/12; last release date of each month), or there's a different plan all together?
Thanks.
Judging from previous releases, there is no schedule besides roughly "monthly". Don't try to calculate a date, because it never works. The community has been playing something called the "release date guessing game" for years now, sometimes very actively and in special threads.
/edit: Awwww, damn. I tried to link to a tag search, but this is obviously not working. You can search for the tag "guess the release day" though to see how things went in yesteryears, I tagged quite a few that way.
think you do a translation vostfr in a more or less near future?
La question est pourtant simple: Oui ou Non aurons-nous droit à une traduction ?
Prenez position sur la question, car beaucoup de joueur commence à perdre patience.
I d'ont understand why there are no information about traduction FR, DE, IT, ES...
The question is simple: Yes or Not, will you do traduction ?
Take position about this, a lot of gamer are very impatiente.
Qu'il y ai une traduction ou non, je trouve ça bizarre de ne pas donner l'information.
Surtout que c'est pratiquement le seul point que les joueurs reproche au jeu...
We are still waiting for an answer. The french community of fans of the walking dead is more important that you think.
A lot of gamers are very, very impatients, really. German, italians, spanish, french : we are waiting for an answer! We want a translation of the game !
Yo, please be patient. I know about the problems you and the others have, but the game is just passed episode 1..the team is, I'm guessing, busy with programming episode 2.
this.
No, why would children be in any danger in the Walking Dead?
Well honestly if Clementine was in danger of facing the R word by bandits or evil people. Lee would save her anyway so I probably shouldn't to worry about it. and besides the ratings board wouldn't even it be implied as a danger. Now Carley or Lilly face it though.
Thanks for the answer.
I'm just hoping that Telltale will grow in terms of localization (the last official Italian and Spanish localization was for Wallace&Gromit).
But at least we have some answers now, and we are not in a limbo anymore! So again thank you very much, and congratulations for the masterpiece you're creating with The Walking Dead.
We are definitely currently working on a patch to add Spanish subtitles, however, and that should be out fairly soon.
Hi mike
and here's another question.
People in the forums says that TTG listens to it's fans and takes what they say into account when designing the games. Is there any obvious examples of this?
I mean like how Mass Effect 3 brought back Conrad Verner {because fans loved him} and had him mention a save game bug from the sequel [because fans joked about it}
I'm sure they won't give away the first question (if they said yes or no, it would be a major spoiler, don't you think?).
There are obvious examples for the second question - mostly details, but obvious details. In "Tales of Monkey Island", a secondary character who was instantly loved by the community was given an expanded role (and hopefully survives into Season 2 ).
Also, one of the community's running gags at the time was an actual Argentinian TV broadcast which depicted a fictional (and sincerely toxic) drink from the Monkey Island series as reality after misinterpreting an obviously satiric forum post which even added an XD emoticon. So in the fifth episode, a soda machine in the afterlife actually had "Grog XD" available. That was quite a laugh and I remember the inclusion fondly.
Then they included Silverwolfpet's fan song "Monkey in my pocket" and actually had the protagonist's voice actor sing a variant of it. Silverwolfpet wasn't even a moderator back then.
As for TWD, they can't do a lot of that sillyness they did in the humorous MI series, but I'm pretty sure after the community's initial reaction that
well i'm pretty sure the answer to my first question is it wont be in there I mean considering the audience and avalibility and all
Cool story bro
Made my day...
indeed
Oh no,spanish only....Please make hurry for italians sub too.....I,ve purchased all episodes pass on PSN,but it's too hard to follow subtitlrs and images in time....please:mad:
There is no "fan-made" subs in the internet?
Oh, my bad, you're talking about PS3 :doh:
Poor non-PC users
Are there already any German "fan-made" subs for The Walking Dead?
Sorry, i spent few hours to find an Ubersetzer for you and...nothing =\
I haven't bought it yet, but do you know how difficult it would be to translate/change the data by myself, if it won't be done until then?
It would be more for my brother than myself ^^.